CCFMS Insurance Program Information

Informations sur le programme d'assurance du FSMCC

Liability Insurance / Assurance responsabilité civile 

The CCFMS currently has a blanket policy for Liability Insurance for CCFMS-affiliated club events, such as monthly meetings, lapidary workshop facilities & workshop classes, club shows, field trips, picnics, banquets – all the events that our clubs run.


Le FSMCC a actuellement une police générale d'assurance responsabilité civile pour les événements des clubs affiliés au FSMCC, tels que les réunions mensuelles, les ateliers de lapidaire et les cours d'atelier, les expositions de club, les excursions, les pique-niques, les banquets - tous les événements organisés par nos clubs.

Your Title Here

Please click on the Word logo to download     Liability Insurance request form.

Your Title Here

Veuillez cliquer sur le logo Word pour télécharger un formulaire de demande d'assurance responsabilité

English version


version Française


Your Title Here

FAQ document that explains a bit more about liability insurance coverage under the CCFMS liability insurance policy.

Your Title Here

Document FAQ qui explique un peu plus sur la couverture d'assurance responsabilité civile en vertu de la police d'assurance responsabilité FSMCC.

English version


version Française

Coming soon – enhancing our liability insurance commitments:

Prochainement – renforcer nos engagements d'assurance responsabilité:

·      Generic sign-in/sign-out sheets for clubs to use for field trips and lapidary workshops.

·      Feuilles génériques d'inscription/déconnexion que les clubs peuvent utiliser pour les sorties sur le terrain et les ateliers de lapidaire.



   

D&O (Directors & Officers) Insurance /

Assurance D&O (administrateurs et dirigeants)

The CCFMS recommends that all clubs take out D&O (Directors and Officers) insurance.

We have attempted to get a blanket policy for all clubs; however, it won’t be possible – unless CCFMS-affiliated clubs turn over their finances to the CCFMS.

·      Not only do we think that clubs will never agree to that – we, actually, don’t want the extra work.

Instead, we recommend that each club speaks to their local Co-operators Insurance office for pricing. Please do mention that the CCFMS already has D&O insurance with the Milner Business Court, Scarborough office, so that you can negotiate a (hopefully) lower price.


Le FSMCC recommande à tous les clubs de souscrire une assurance D&O (Directeurs et Officiers).

Nous avons tenté d'obtenir une politique générale pour tous les clubs ; cependant, cela ne sera pas possible - à moins que les clubs affiliés au FSMCC ne remettent leurs finances au FSMCC.

·      Non seulement nous pensons que les clubs n'accepteront jamais cela, mais nous ne voulons en fait pas de travail supplémentaire.

Nous recommandons que chaque club s'adresse à son bureau d'assurance Co-operators local pour connaître les tarifs. Veuillez mentionner que le FSMCC a déjà une assurance D&O auprès du Milner Business Court, bureau de Scarborough, afin que vous puissiez négocier un prix (espérons-le) inférieur.

Property Insurance / Assurance habitation
The CCFMS recommends that all clubs take out property insurance if they own:

·      equipment and furnishings (such as lapidary workshop machinery, chairs, tables, etc);

·      banner signs;

·      library books and magazines;

·      rock collections;

·      paper records;

·      etc.

Equipment & furnishings, signs, and library materials can be replaced – unfortunately, rock collections and paper records are much harder to replace.

·      In the case of having to replace rock collections, we recommend reaching out to the rock collecting community;

·      In the case of paper records, we recommend that clubs digitize their records.

 

Le FSMCC recommande à tous les clubs de souscrire une assurance habitation s'ils possèdent :

·      équipement et mobilier (tels que machines d'atelier lapidaire, chaises, tables, etc.);

·      bannières publicitaires;

·      livres et revues de bibliothèque

·      collections de roches;

·      dossiers papier;

·      etc.

L'équipement et l'ameublement, les enseignes et le matériel de la bibliothèque peuvent être remplacés – malheureusement, les collections de roches et les documents papier sont beaucoup plus difficiles à remplacer.

·      Dans le cas d'avoir à remplacer les collections de roches, nous vous recommandons de contacter la communauté des collecteurs de pierres;

·      Dans le cas de dossiers papier, nous recommandons aux clubs de numériser leurs dossiers.

Please note that the CCFMS website is under reconstruction.

Thank you for your patience while we get everything updated.

 

Veuillez noter que le site Web du CCFMS est en

reconstruction. Merci de votre patience pendant que nous

 mettons tout à jour